domingo, 30 de dezembro de 2012

winter

"Winter – Fifth Avenue" (1893), Alfred Stieglitz

Por sugestão de Not in the Heavens

terça-feira, 25 de dezembro de 2012

Dan Gilbert on hapiness

joyful, playful and optimistic

"Lori and Reba Schappell may be twins, but they are very different people. Reba is a somewhat shy teetotaler who has recorder an award-winning album of country music. Lori, who is outgoing, wisecracking anda rather fond of strawberry daiquiris, works in a hospital anda wants someday to marry and have children. They occasionally argue, as sisters do, but most of the time they get on well, complimenting each other, teasing each other and finishing each other's sentences. In fact, there are just two unusual things about Lori and Reba. The first is that they share a blood supply, part of a skull, and some brain tissue, having been joined at the forehead since birth. One side of Lori's forehead is attached to one side of Reba's, and they have spend every moment of their lives locked together, face-to-face. The second unusual thing about Lori and Reba is that they are happy - not merely resigned or contented, but joyful, playful and optimistic. Their unusual life presents many challenges, of course, but as they often not who doesn't? When asked about the possibility of undergoing surgical separation Reba speaks for both of them: 'Our point of view is no, straight out no. Why would you want to do that? For all the money in China, why? You'd be ruining two lives in the process'.
So here's the question: if this were your life rather than theirs, how would you feel? If you said, 'Joyful, playful and optimistic,' then you are not playing the game and I am going to give you another chance. Try to be honest instead of correct. The honest answer is 'Despodent, desperate and depressed'. Indeed, it seems clear that no right-minded person could really be happy under such circunstances, which is why the conventional medical wisdom has it that conjoined twins should be separated at birth, even at the risk of killing one or both. (...) And yet, standing against the backdrop of our certainty about these matters are the twins themselves. When we ask Lori and Reba how they feel about  the situation, they tell us that they  wouldn't have it any other way. In an exhaustive search of the medical literature, [a proeminent] medical historian found 'the desire to remain together to be so widespread among communicating conjoined twins as to be practically universal'. Something is terribly wrong here. But what?
There seem to be just to possibilities. Someone - either Lori and reba, or everyone else in the world - is making a dreadful mistake when they talk about hapiness. Because we are the everyone else in question, it is only natural that we should be attracted to the former conclusion, dismissing the twins' claim to hapiness with offhand rejoinders such as 'Oh, they're just sayoing that' or 'They may think they're happy, but they're not' or the even popular 'They don't know what hapiness really is' (ussually spoken as if we do).
( Daniel Gilbert, Stumbling on Hapiness, Harper Perennial, 2006, pp.29-30. Há tradução portuguesa)

quinta-feira, 13 de dezembro de 2012

natural-born cyborgs



Bach-y-Rita (1934-2006)
"But Bach-y-Rita, by showing that our brains are more flexible than localizationism admits, has helped to invent a more accurate view of the brain that allows for such changes. Before he did this work, it was acceptable to say, as most neuroscientists do, that we have a "visual cortex" in our occipital lobe that processes vision, and an "auditory cortex" in our temporal lobe that processes hearing. From Bach-y-Rita we have learned that the matter is more complicated and that these areas of the brain are plastic processors, connected to each other and capable of processing an unexpected variety of input. Cheryl has not been the only one to benefit from Bach-y-Rita's strange hat. The team has since used the device to train fifty more patients to improve their balance and walking. Some had the same damage Cheryl had; others have had brain trauma, stroke, or Parkinson's disease. Paul Bach-y-Rita's importance lies in his being the first of his generation of neuroscientists both to understand that the brain is plastic and to apply this knowledge in a practical way to ease human suffering. Implicit in all his work is the idea that we are all born with a far more adaptable, all-purpose, opportunistic brain than we have understood. When Cheryl's brain developed a renewed vestibular sense—or blind subjects' brains developed new paths as they learned to recognize objects, perspective, or movement—these changes were not the mysterious exception to the rule but the rule: the sensory cortex is plastic and adaptable, When Cheryl's brain learned to respond to the artificial receptor that replaced her damaged one, it was not doing anything out of the ordinary. Recently Bach-y-Rita's work has inspired cognitive scientist Andy Clark to wittily argue that we are "natural-born cyborgs," meaning that brain plasticity allows us to attach ourselves to machines, such as computers and electronic tools, quite naturally. But our brains also restructure themselves in response to input from the simplest tools too, such as a blind man's cane. Plasticity has been, after all, a property inherent in the brain since prehistoric times. The brain is a far more open system than we ever imagined, and nature has gone very far to help us perceive and take in the world around us. It has given us a brain that survives in a changing world by changing itself."

Norman Doidge, The Brain That Changes Itself: Stories of Personal Triumph from the Frontiers of Brain Science, Penguin Books, 2007, p.25.

Felicidade


 http://imgc.allpostersimages.com/images/P-473-488-90/60/6067/RLZD100Z/posters/barbara-smaller-sometimes-having-to-have-the-happy-childhood-my-parents-never-had-is-just-new-yorker-cartoon.jpg(222)


"Um estudo acompanhou crianças com sete anos cujos pais ainda viviam juntos. Se depois os pais se separavam, a criança tinha o dobro das hipóteses, quando comparada com crianças cujos pais permaneceram juntos, de se tornar uma adulto com depressão. A idade da criança aquando da separação não era relevante. Mas o principal problema é o conflito entre os pais - se o conflito é mau o suficiente, a separação poderá ser o melhor (61).

Richard Layard, Happiness, penguin books.

terça-feira, 27 de novembro de 2012

Orphée - Jean Cocteau (1950)

BRUEGHEL, Jan the Elder, Orpheus in the Underworld (1594)

Por sugestão de Darrin McMahon, The Pursuit of Happiness (Penguin, 2007) onde se pode ler: "Seria a felicidade como a Euridice do mito grego, que se escapa dos nossos braços quando nos viramos para abraçá-la, desaparecendo mal a vislumbramos? (xi) 

Dying now a second time

"ORPHEUS WAS THE SON of Apollo and the Muse Calliope. He was presented by his father with a lyre and taught to play upon it, which he did to such perfection that nothing could withstand the charm of his music. Not only his fellow-mortals, but wild beasts were softened by his strains, and gathering round him laid by their fierceness, and stood entranced with his lay. Nay, the very trees and rocks were sensible to the charm. The former crowded round him and the latter relaxed somewhat of their hardness, softened by his notes. Hymen had been called to bless with his presence the nuptials of Orpheus with Eurydice; but though he attended, he brought no happy omens with him. His very torch smoked and brought tears into their eyes. In coincidence with such prognostics, Eurydice, shortly after her marriage, while wandering with the nymphs, her companions, was seen by the shepherd Aristaeus, who was struck by her beauty and made advances to her. She fled, and in flying trod upon a snake in the grass, was bitten in the foot, and died. Orpheus sang his grief to all who breathed the upper air, both gods and men, and finding it all unavailing resolved to seek his wife in the regions of the dead. He descended by a cave situated on the side of the promontory of Taenarus and arrived at the Stygian realm. He passed through crowds of ghosts and presented himself before the throne of Pluto and Proserpine. Accompanying the words with the lyre, he sung, “O deities of the under-world, to whom all we who live must come, hear my words, for they are true. I come not to spy out the secrets of Tartarus, nor to try my strength against the three-headed dog with snaky hair who guards the entrance. I come to seek my wife, whose opening years the poisonous viper’s fang has brought to an untimely end. Love has led me here, Love, a god all powerful with us who dwell on the earth, and, if old traditions say true, not less so here. I implore you by these abodes full of terror, these realms of silence and uncreated things, unite again the thread of Eurydice’s life. We all are destined to you, and sooner or later must pass to your domain. She too, when she shall have filled her term of life, will rightly be yours. But till then grant her to me, I beseech you. If you deny one, I cannot return alone; you shall triumph in the death of us both.” As he sang these tender strains, the very ghosts shed tears. Tantalus, in spite of his thirst, stopped for a moment his efforts for water, Ixion’s wheel stood still, the vulture ceased to tear the giant’s liver, the daughters of Danaus rested from their task of drawing water in a sieve, and Sisyphus sat on his rock to listen. Then for the first time, it is said, the cheeks of the Furies were wet with tears. Proserpine could not resist, and Pluto himself gave way. Eurydice was called. She came from among the new-arrived ghosts, limping with her wounded foot. Orpheus was permitted to take her away with him on one condition, that he should not turn around to look at her till they should have reached the upper air. Under this condition they proceeded on their way, he leading, she following, through passages dark and steep, in total silence, till they had nearly reached the outlet into the cheerful upper world, when Orpheus, in a moment of forgetfulness, to assure himself that she was still following, cast a glance behind him, when instantly she was borne away. Stretching out their arms to embrace each other, they grasped only the air! Dying now a second time, she yet cannot reproach her husband, for how can she blame his impatience to behold her? “Farewell,” she said, “a last farewell,”—and was hurried away, so fast that the sound hardly reached his ears."

Bulfinch's Mythology (Barnes & Noble Classics), Highlight Loc. 2951-76 

segunda-feira, 19 de novembro de 2012

domingo, 18 de novembro de 2012

Antoine Watteau, The Lesson of Love (1716)


Por sugestão de Philip Sandblom, Creativity and Disease (Marion Boyars, 1996), onde se pode ler:
"In the history of creative work, there are many who, like Molière and Watteau, had their efforts influenced and their lives shortened by tuberculosis. One has the impression that this disease often exerted a singular effect on their talent. The slight fever livened the associations and filled the thoughts with fantastic, dreamlike pictures." (p.168)


domingo, 11 de novembro de 2012

our desperate, malevolent, contemporary doppelgänger

“The word metastasis, used to describe the migration of cancer from one site to another, is a curious mix of meta and stasis—“beyond stillness” in Latin—an unmoored, partially unstable state that captures the peculiar instability of modernity. If consumption once killed its victims by pathological evisceration (the tuberculosis bacillus gradually hollows out the lung), then cancer asphyxiates us by filling bodies with too many cells; it is consumption in its alternate meaning—the pathology of excess. Cancer is an expansionist disease; it invades through tissues, sets up colonies in hostile landscapes, seeking “sanctuary” in one organ and then immigrating to another. It lives desperately, inventively, fiercely, territorially, cannily, and defensively — at times, as if teaching us how to survive. To confront cancer is to encounter a parallel species, one perhaps more adapted to survival than even we are.
This image — of cancer as our desperate, malevolent, contemporary doppelgänger — is so haunting because it is at least partly true. A cancer cell is an astonishing perversion of the normal cell. Cancer is a phenomenally successful invader and colonizer in part because it exploits the very features that make us successful as a species or as an organism.
Like the normal cell, the cancer cell relies on growth in the most basic, elemental sense: the division of one cell to form two. In normal tissues, this process is exquisitely regulated, such that growth is stimulated by specific signals and arrested by other signals. In cancer, unbridled growth gives rise to generation upon generation of cells. Biologists use the term clone to describe cells that share a common genetic ancestor. Cancer, we now know, is a clonal disease. (...)
But cancer is not simply a clonal disease; it is a clonally evolving disease. If growth occurred without evolution, cancer cells would not be imbued with their potent capacity to invade, survive, and metastasize. Every generation of cancer cells creates a small number of cells that is genetically different from its parents. When a chemotherapeutic drug or the immune system attacks cancer, mutant clones that can resist the attack grow out. The fittest cancer cell survives. This mirthless, relentless cycle of mutation, selection, and overgrowth generates cells that are more and more adapted to survival and growth. In some cases, the mutations speed up the acquisition of other mutations. The genetic instability, like a perfect madness, only provides more impetus to generate mutant clones. Cancer thus exploits the fundamental logic of evolution unlike any other illness. If we, as a species, are the ultimate product of Darwinian selection, then so, too, is this incredible disease that lurks inside us.
Such metaphorical seductions can carry us away, but they are unavoidable with a subject like cancer. In writing this book, I started off by imagining my project as a “history” of cancer. But it felt, inescapably, as if I were writing not about something but about someone. My subject daily morphed into something that resembled an individual—an enigmatic, if somewhat deranged, image in a mirror. This was not so much a medical history of an illness, but something more personal, more visceral: its biography.”
Excerto de: Mukherjee, Siddhartha. The Emperor of All Maladies,  Scribner, 2010, p.38- 39.

domingo, 4 de novembro de 2012

Atenção selectiva





Via Daniel Kahneman,Thinking, fast and slow, Farrar, Straus and Giroux, p.23

quinta-feira, 1 de novembro de 2012

terça-feira, 30 de outubro de 2012

three figures of dancing women and a head (detail)


(Simona Cremante, Leonardo da Vinci - the complete works, D&C, 2006, p.311)

uma questão de respeito próprio ou não

"Se integrarmos os sentimentos humanos na questão colocada no início [devemos comer animais?], então esta toma a seguinte forma: é aceitável comer animais que não seríamos capazes de matar por mão própria? No estado presente da civilização ocidental, os nossos sentimentos tornam difícil à maioria das pessoas matar um porco ou uma vitelinha - mesmo se soubéssemos como fazê-lo. Quanto aos peixes, pelo contrário, acham-se muito mais pessoas capazes de os matar. E «matar» ovos de galinha representa para bem poucos uma dificuldade. Em tempos mais recuados, deve ter sido mais fácil para o homem matar animais, e aos povos tradicionais isso também provoca, em regra, menos problemas. Mas a moral também é sempre uma questão de sensibilização cultural. É menos dependente de uma definição abstracta do humano do que do estado de sensibilidade de uma sociedade. E é perfeitamente de admitir que este estado de sensibilidade na Europa ocidental dos nossos dias represente um cume provisório no desenvolvimento da humanidade. Exactamente por esse motivo, para a indústria da carne e hoje necessária a «ilusão» de dar a uma perna de vitela uma aparência que não nos lembre a vitela. A nossa intuição é aqui induzida em erro, o recalcamento é-nos facilitado. A maior parte das pessoas na nossa sociedade só não tem nojo nem pudor de comer carne, porque o sofrimento dos animais não lhes está imediatamente patente diante dos olhos. Os nossos neurónios-espelho reagem ao mugido de uma vitela no matadouro, mas permanecem inactivos perante um bife já empacotado.
A questão de até que ponto nos deixamos ou não levar, movidos por argumentos refinados, a não comer mais carne, é algo que cada um tem de decidir por si mesmo. Quando se pensa racionalmente sobre isso, há porventura que dizer que os argumentos contra o consumo de carne são provavelmente melhores e mais convincentes do que os argumentos em seu favor, quer se trate dos utilitaristas quer do recurso à intuição moral. Se agora decidimos prescindir totalmente do bife, do hambúrguer e do frango assado, ou se passamos apenas a comê-los com menor frequência do que até agora, depende largamente da medida em que nos sensibilizamos a nós mesmos ou deixamos sensibilizar para esta questão, por outras palavras: se fazemos dela uma questão de respeito próprio ou não. Um novo olhar sobre a imagem que temos de nós próprios, em face dos nossos parentes peludos, deverá conferir um impulso adicional a este processo."

Richard David Precht, Quem sou eu e se sou quantos? Uma viagem filosófica, D. Quixote, 2010 tr. nada cuidada de LC (a edição original é de 2007), pp.220-221.
Há pesadelos bons?

segunda-feira, 29 de outubro de 2012

domingo, 28 de outubro de 2012

o que falta à democracia para escolher os homens de mérito

portrait retirado daqui
"Faça-se o que se fizer, é impossível elevar as luzes de um povo acima de um certo nível. Por mais que se facilite o acesso aos conhecimentos humanos, por mais que se melhore os métodos de ensino e se coloque a ciência ao alcance de todos, nunca se conseguirá que os homens se instruam e desenvolvam a sua inteligência sem consagrarem tempo a essa tarefa.
A maior ou menor facilidade que o povo encontra para viver sem trabalhar constitui pois o limite necessário dos seus progressos intelectuais. Este limite situa-se mais longe em certos países, menos longe noutros; mas, para que ele deixasse completamente de existir, seria necessário que o povo deixasse de ter de se ocupar dos problemas materiais da vida, quer dizer, que deixasse de ser povo. Assim, é tão difícil conceber uma sociedade onde todos os homens sejam muito esclarecidos como um Estado onde todos os cidadãos sejam ricos: estas são duas dificuldades correlativas. Admitirei, sem dificuldade, que a massa dos cidadãos deseja muito sinceramente o bem do país; irei mesmo mais longe, dizendo que, de um modo geral, as classes inferiores da sociedade parecem associar a este desejo menos combinações de interesse pessoal do que as classes altas; mas o que lhes falta sempre, mais ou menos, é a arte de julgar os meios quando desejam afincadamente e sinceramente o fim. Quão longo estudo, quantas noções diversas são necessárias para se fazer uma ideia exacta do carácter de um só homem! Como se a multidão pudesse triunfar onde os maiores génios tropeçam! O povo nunca encontra o tempo e os meios para se entregar a este trabalho. É-lhe sempre necessário julgar precipitadamente, baseando-se apenas nos factos mais salientes. Daí os charlatães de todo o género saberem tão bem o segredo para lhe agradar, ao passo que, na maior parte das vezes, os seus verdadeiros amigos não o conseguem.
De resto, nem sempre é capacidade o que falta à democracia para escolher os homens de mérito, mas sim desejo e gosto."

Alexis de Tocqueville, Da Democracia na América, Principia, 2001, tr. mui cuidada de CCMO, p.245

sábado, 27 de outubro de 2012

Cosmopolis, David Cronenberg (2012)


António franco Alexandre

Já me esqueci da água agora só vigio
os aviões que chegam ou levantam
na pista paralela ao horizonte,
pilotos sonolentos, embrulhados no frio,
a voz no microfone destrocada
por transparentes rotas rente às nuvens.

o vidro embaciado não me deixa
bem decifrar o rosto, os gestos lentos,
a boca, que beijaram os segredos.
vou ver se nesta tarde me despenho,
onde é mais fácil enganar o tempo,
onde a rocha da água se separa.

talvez regresse a mim. talvez me aguarde
o vago comité a que pertence
a sábia ciência de contar os vivos,
talvez passe a manhã ouvindo a rádio
em vastas ambições e pensamentos;
vou ver se nesta tarde me desenho.

As Moradas 1 & 2 (1987)

sábado, 6 de outubro de 2012

o sentido do eu


É verão, os problemas ainda estão longe. Entra-se numa livraria e encontra-se o livro de Richard David Precht. O título atrai, diz-nos muito. Mas a capa deixa dúvidas. O original é alemão. O autor, na fotografia da contracapa, parece um actor de novelas. E custa 18 euros. Não...
Volta-se no dia seguinte. Folheia-se. Os temas são conhecidos. A divisão do livro em três partes - seguindo as questões da filosofia kantiana: O que posso saber? O que devo fazer? O que me é permitido esperar? - é muito interessante. E os títulos dos capítulos atraem: "Lucy in the Sky - de onde viemos", ou "Mr. spock ama - o que são os sentimentos". Compra-se o livro. Começa-se a ler e não se consegue parar.

O que é facto é que estamos perante uma excelente introdução à filosofia. Cheia de humor, descontraída, com capítulos (34) que raramente excedem as cinco páginas. Não é apenas uma história da filosofia e das suas ligações com outra ciências. É a busca do conhecimento onde quer que ele esteja e independentemente da super-especialização a que muitos departamentos se submeteram. Cada capítulo introduz o tema falando de um autor e de um lugar, o que acrescenta uma dimensão espacial aos temas (por exemplo, o capítulo sobre a questão de saber se a moral é inata começa em Boston com a experiência do vagão sem condutor do psicólogo Marc Hauser. E não deixa de ser irónico que não tenha sido escrita originalmente em inglês.
A novidade do livro, não são os temas, nem as respostas às perguntas da filosofia. A força do livro está na forma como o autor vai buscar informação relevante a outras áreas do conhecimento  - psicologia, antropologia, neurociência, entre muitas outras - e  a insere na discussão das questões filosóficas. E está também no dom que autor tem de colocar as questões certas (o dom filosófico) e de com elas ir construindo as ligações entre os capítulos. Não admira que nos países onde já foi traduzida esteja a ser um sucesso.
Não fosse a tradução pobre e muitas vezes retirada tal e qual do tradutor do google e seria um excelente manual para qualquer curso  introdutório de filosofia ( a começar pelo ensino secundário). Merecia pois uma tradução mais cuidada. E  a ausência de revisão científica num livro desta natureza é lamentável (por exemplo, livros de referência que existem em tradução portuguesa aparecem apenas em alemão, e outros aparecem em português e alemão).

Leia-se, um exemplo, entre muitos:

"... O eu é uma ilusão? Aquilo que cada pessoa julga ser é apenas um truque de magia enganador no cérebro. Andaram os filósofos durante dois mil anos a enganar-se a si mesmos, ao admitirem como a maior das evidências que existe um eu que se confronta, com maior ou menor sucesso, com coisas do mundo?
...Só nos resta recorrer aos neurocientistas que nos últimos anos se têm envolvido com frequência e veemência na discussão. Estes parecem sentir-se hoje predestinados, mais do que todos os demais, para responder à questão. A resposta de muitos neurocientistas (embora não de todos) à questão se existe um  eu é a seguinte: «Não! Não existe nenhum eu. Ninguém foi ou teve até hoje um eu. Não existe nada que mantenha as pessoas unidas interiormente. David Hume e Ernst Mach tinham inteira razão: o eu é uma ilusão!» 
... O eu não é outra coisa senão um complexo mecanismo electroquímico. É como se uma criança abrisse a sua boneca que fala e no interior, para sua desilusão, encontrasse um pequeno aparelho.
Mas o senso comum tem sorte. Felizmente, um tal centro não existe. Bem longe de ser uma desilusão, como pretendem alguns neurocientistas, trata-se de uma boa notícia. Já o famoso anatomista Rudolf Virchow, no século XIX, se comprazia expulsar o eu do corpo da filosofia, dizendo: «Já dissequei milhares de cadáveres, mas jamais encontrei uma alma.» E aqui pode dizer-se (sem sentido religioso): «Graças a Deus!» Evidentemente, é muito melhor não encontrar uma alma ou um eu do que encontrá-lo, para depois o decompor e desmistificar. E imagine-se o que seria se os cirurgiões cerebrais fossem capazes de remover o eu!
Bom, não existe então um centro onde esteja sediado o eu. Isto também não admira, pois quem - para além de René Descartes, com a sua glândula pineal - acreditou em tal coisa? Nenhum filósofo de nomeada dos últimos duzentos anos afirmou alguma vez que o eu fosse uma substância material no cérebro. A maior parte deles simplesmente não se comprometeu com uma posição precisa. Immanuel kant, por exemplo, fala de forma bastante nebulosa, quando diz que o eu é um «objecto do sentido interno», por oposição ao «objecto do sentido externo», o corpo. Isto deixa muita coisa em aberto, pois como havemos de imaginar tal coisa em concreto?
Em suma, a filosofia deixa a questão do eu sem resposta definida.  A divisa parece ser: sobre o eu não se fala, temo-lo simplesmente. Também não admira que a neurociência não o consiga achar assim tão facilmente. (...)
Mas a neurociência conhece um segundo caminho para resolver a questão do eu: o estudo de pessoas que se afastaram da normalidade, quer dizer, de pacientes com perturbações, cujo eu manifestamente não funciona,funciona apenas parcialmente ou sob condições alteradas. (...) Aquilo que [Oliver]Sacks, há mais de 20 anos, podia apenas descrever, foi desde então estudado intensamente. Numerosos neurocientistas tendem a concluir que não existe um eu mas sim muito estados do eu: o meu eu corporal encarrega-se de me dar  a saber que o corpo, com o qual vivo, é realmente o meu próprio corpo; o meu eu orientador diz-me onde me encontro neste preciso momento; o meu eu perspectivista informa-me de que eu sou o centro do mundo por mim experienciado; o meu eu enquanto sujeito de vivências, diz-me que as minhas percepções sensoriais e os meus sentimentos são, de facto, os meus próprios, e não os de outras pessoas; o meu eu autorial e de controlo faz-me perceber que sou eu o responsável pelos meus pensamentos e pelas minhas acções, o meu eu autobiográfico, olha por que eu não seja excluído do meu próprio filme, mas antes me capte continuamente como um e o mesmo; o meu  eu auto-reflexivo possibilita-me pensar sobre mim próprio e jogar o jogo psicológico do «I» e do «me»; o eu moral, por fim, forma algo como a minha consciência, que me diz o que é bom e o que é mau.
... Os diferentes estados do eu, indicados pelos neurocientistas, são esquemas de divisão pertinentes, mas não nos devemos iludir: trata-se, ao mesmo tempo, de construções cujos contornos nem sempre se apresentam assim tão nítidos. Não provam de forma alguma que de tudo isto não resulta um estado geral ao qual se poderia chamar, seguindo alguns neurocientistas, uma «corrente da percepção do eu» - ou, porque não, pura e simplesmente «eu»?
... A velha ideia segundo a qual a unidade intelectual do Homem é mantida por um supervisor no cérebro não foi ainda refutada. este eu é uma coisa complicada. Por vezes, permite a sua decomposição em diferentes eus, mas, ao mesmo tempo, revela-se como uma realidade sentida que resiste à sua pura e simples superação por parte das ciências naturais. não chega a observação de que nos sentimos como um eu, para constatar que existe eu eu? «Somos indivíduos», escreve o sociólogo Niklas Luhmann, «simplesmente pela pretensão de o ser. Isso basta.» Podia dizer-se a mesma coisa a respeito do eu."
Richard David Precht, Quem sou eu e se sou quantos? Uma viagem filosófica, D. Quixote, 2010 tr. nada cuidada de LC (a edição original é de 2007),  70-77.


I had to see everything (p. 154)


O que poderá fazer com que uma pessoa ocupe algumas das suas preciosas horas de leitura com a autobiografia do comandante de Auschwitz, Rudolph Hoess, um monstro entre monstros ao serviço do mal?

O homem que "tinha que ver tudo. ... Que tinha que olhar pelo buraco das câmaras de gás e ver o processo da morte em si, porque os médicos queriam que visse."(154); embora a ideia de usar o Zyklon B, como meio mais eficaz (uma das palavras-chave do nazismo), tivesse sido sua.

Este é o homem que, nos dias em que sentia "profundamente afectado por algum acidente" e como forma de poder regressar a casa, ao jardim e aos filhos, "montava o seu cavalo até que a terrível imagem desaparecesse"(155). Mas como pôde ele, e os seus homens, suportar tudo aquilo? A resposta que ele nos dá é que "... a determinação de ferro com a qual tínhamos de obedecer às ordens de Hitler só poderia ser obtida através de uma asfixia de todas as emoções humanas" (155).

Que tipo de homem é esse que pôde organizar e comandar o maior campo de extermínio da Alemanha nazi, durante vários anos e, depois de capturado e condenado à morte, termina o livro afirmando: "Tive uma vida preenchida e variada"(180)?

Hoess pergunta si próprio: "Quais são hoje as minhas opiniões no que respeita ao terceiro reich? (...)
Permaneço, nas minhas atitudes perante a vida, um nacional socialista convicto, como sempre fui. Quando um homem aderiu a uma crença e a uma atitude há quase vinte cinco anos, cresceu com ela e está a ela ligado de corpo e alma, ele não pode simplesmente atirá-la para o lado só porque o corpo desse ideal, o Estado Nacional-Socialista e os seus lideres usaram os seus poderes de forma errada e criminosa, e porque, como resultado dessa falha e de más orientações, o seu mundo ruiu e todo o povo alemão mergulhou por décadas em grande miséria. Eu, pelo menos, não consigo." (176)

Todavia, é Primo Levi que, na introdução que escreveu em 1985 para o livro, nos dá algumas razões para o valorizarmos. A primeira razão é contingente e prende-se com os factos. Ainda há quem negue quer o número real de vítimas, quer a utilização de gás como arma de extermínio. "No que concerne a estes dois pontos, o testemunho de Rudolph Hoess é completo e explícito. (...) Hoess mente muitas vezes, como forma de se justificar, mas nunca mente acerca de factos; na verdade ele parece orgulhoso do seu trabalho organizacional".
A segunda razão é essencial: "surpreende-me, numa altura em que muitas lágrimas são derramadas sobre o fim das ideologias,  a forma como este texto revela de forma exemplar até onde uma ideologia pode ir quando é aceite de forma radical como o foi pelos alemães de Hitler; de facto pelos extremistas em geral. As ideologias podem ser boas ou más, e é bom conhecê-las, confrontá-las e tentar avaliá-las. Mas é sempre mau abraçar uma ideologia mesmo que ela esteja camuflada de palavras respeitáveis como 'País' e 'Dever'. As consequências últimas da aceitação cega do Dever - isto é, o Führerprinzip da Alemanha nazi, o princípio da devoção inquestionável a um Grande Líder - são demonstradas pela história de Rudolph Hoess." (25)

Rudolf Hoess, Commandant of Auschwitz, (introduced by Primo Levi), Phoenix, 2000 (1ª ed. inglesa 1959). Tr. de excertos de LFB.

quinta-feira, 4 de outubro de 2012

quarta-feira, 3 de outubro de 2012

o parvo da farsa

"A ideia e a prática comuns de olhar para outros lados que não para nós mesmos de muito nos tem valido! Somos para nós mesmos objecto de descontentamento: em nós não vemos senão miséria e vaidade. Para não nos desanimar, a natureza muito a propósito nos orientou a visão para o exterior. Avançamos facilmente ao sabor da corrente, mas inverter a nossa marcha contra a corrente, rumo a nós próprios, é um penoso movimento: assim o mar se turva e remoinha quando em refluxo é impelido contra si mesmo. Cada qual diz: «Olhai os movimentos do céu, olhai para o público, olhai para a querela deste homem, para o pulso daquele, para o testamento daqueloutro; em suma, olhai sempre para cima ou para baixo, ou para o lado, ou para a frente, ou para trás de vós.» O mandamento que na Antiguidade nos preceituava aquele deus de Delfos ia contra esta opinião comum. «Olhai para dentro de vós, conhecei-vos, atende-vos a vós mesmos, reconduzi a vós próprios o vosso espírito e a vossa vontade, que se consomem noutras partes; vós vos esvaziais e desperdiçais; concentrai-vos em vós mesmos, refreai-vos; atraiçoam-vos, dissipam-vos e roubam-vos a vós mesmos. Não vês que este mundo tem as miradas todas cravadas no interior e os olhos abertos para se contemplar? No teu caso, tudo é vaidade, dentro e fora, mas é menor vaidade se for menos extensa. Salvo tu ó Homem», dizia esse deus, «cada criatura primeiro se estuda a si própria e, de acordo com as suas necessidades, impõe limites aos seus trabalhos e desejos. Não há nenhuma criatura tão vã e tão necessitosa quanto tu, que abarcas o universo: és o escrutador sem conhecimento, o magistrado sem jurisdição e, no fim de contas, o parvo da farsa.»"
(Montaigne, "Da Vaidade", in Ensaios - Antologia, tr, RB Romão, Relógio D'Água, 1998, p.314)

terça-feira, 2 de outubro de 2012

I pressed her thigh and death smiled

Katsushika Hokusai (1760-1849)

Poppies 

 Woman Looking at Herself in a Mirror, 1805

The Fields of Sekiya by the Sumida River, 1823-1831

Por sugestão de Degas que afirmou: "Hokusai não é apenas um artista entre outros no Mundo Flutuante. Ele é, em si, uma ilha, um continente, todo um mundo", in Calza, Hokusai, Phaidon, 2003, p.7.

segunda-feira, 1 de outubro de 2012

O vazio

E perder uma pessoa que nunca se teve, será como perder uns óculos que não nos pertencem?
E como seria procurar o que nunca foi nosso?
E que vazio deixa o que nunca tivemos.

domingo, 30 de setembro de 2012

o vazio

Perdi os óculos.
Percorro os espaços prováveis, mas nada. Às vezes é quase como se lá estivessem; quase como se eu os visse nos locais de costume e os agarrasse. Ah, cá estão. Mas esse quase não chega para preencher o vazio que se acaba por encontrar. Quando se perdem pessoas acontece algo semelhante, mas o vazio que se encontra, ao procurá-las, é muito mais profundo, acutilante e doloroso.

Silence

LEONARDO da Vinci, Portrait of Cecilia Gallerani (Lady with an Ermine) 1483-90


GHIRLANDAIO, Domenico, Portrait of Giovanna Tornabuoni, 1488


Am I made of thistles and thorns?


 
(BOTTICELLI, Sandro, Primavera (detalhe) c. 1482)

Por sugestão de Sebastian de Grazia, Machiavelli in Hell, Vintage Books, 1994, p.137, onde se pode ler:

"The Ass, where one finds the richest fantasy of physical womanhood, describes the poet's servitude to Circe's damsel. What does she look like? There are so many beautiful women. Who do we know that looks like her? Who expresses her spirit? Ghirlandaio's Giovanna tornabuoni, Botticelli's "Flora", Leonardo's Lady with an Ermine? Most possible Flora: "a woman full of beauty but fresh and leafy showed herself to me with her tresses blonde and ruffed." Niccolò's madonna, his duchess, his woman, is tall and gentle, with thick, curly, golden hair, the one with fine, arched black lashes and a mouth fashioned by Jove. She takes him by the hand, he abandons himself in her arms, she kisses his face ten times or more. Our hero blushes, feels like a new bride in the sheets alongside her husband, until his damsel taunts him with, "Am I made of thistles and thorns?" and pulls his cold hand under the coverlets and runs it over her body. "Blessed be your beauties / Blessed the hour when I put /foot in the forest... " Wrapped in angelic loveliness and pleasure, he tastes the end of all sweetness "full prostate on her sweet breast."
Long might we dally in this bower of Apuleius, Dante, and Petrarch, but it must not detain us. It is not our poet's only conception of woman. He has some crusty views, too. Take the song at the end of act 3 of Clizia:

The one who offends woman
Wrongly or rightly is mad if he believes
through prayers and weeping to find mercy in her.
As she descends in this mortal life,
with her soul she brings along
pride, haughtiness, and of pardon none;
trickery and cruelty accompany her
and give her such help
that each enterprise increases her desire;
and if contempt bitter and ugly
moves her or jealousy, she acts and handles it:
and her strength exceeds mortal strength

(Sebastian de Grazia, Machiavelli in Hell, Vintage Books, 1994, p.137)

terça-feira, 25 de setembro de 2012

sexta-feira, 21 de setembro de 2012

Death Camp Treblinka: Survivor Stories - BBC 2012




Contada pelos seus dois últimos sobreviventes, a história do terrível campo de Treblinka e da revolta dos prisioneiros que aí se deu.

Dois 'fotogramas' retirados do documentário e que ilustram um dos poucos 'trabalhos' que não era feito pelos prisioneiros:


--


O livro essencial sobre Treblinka é da escritora Gitta Sereny, Into that Darkness - From Mercy Killing to Mass Murder, Pimlico, 1995 (1ª ed. 1974). 
O livro é construído a partir de 70 horas de entrevistas feitas ao comandante de Treblinka, Franz Stangl, o único comandante de um campo  de extermínio (por oposição a campos mistos - extermínio e trabalho escravo) a ser julgado. Depois de ter sido capturado, em 1968, no Brasil de onde foi extraditado, Stangl foi julgado na Alemanha e condenado a prisão perpétua.

Aqui fica o Epílogo do livro:

"I do not believe that all men are equal, for what we are above all other things is individual and different. But individuality and difference are not only due to the talents we happen to be born with. They depend as much on the extent to which we are allowed to expand in freedom.
There is an as yet ill-defined, little-understood essential core to our being which, given this freedom, comes into its own, almost like birth, and which separates or even liberates us from intrinsic influences, and thereafter determines our moral condut and growth. A moral monster, I believe, is not born, but is produced by interference with this growth. I do not what this core is: mind, spirit, or perhaps a moral force as yet unnamed. But I think that, in the most fundamental sense, the individual personality only exists, is only valid from the moment when it emerges: when, at whatever age (in infancy, if we are lucky), we begin to be in charge of and increasingly responsible for our actions.
Social morality is contingent upon the individual's capacity to make responsible decisions, to make the fundamental choice between right and wrong; this capacity derives from this mysterious core - the very essence of the human person.
This essence, however, cannot come into being or exist in a vacuum. It is deeply vulnerable and profoundly dependet on a climate of life; on freedom in the deepest sense: not license, but freedom to grow: within family, within community within nations, and within human society as a whole. The fact of its existence therefore - the very fact of our existence as valid individuals - is evidence or our interdependence and of our responsability for each other"
Gita Sereny, Into that Darkness - From Mercy Killing to Mass Murder, Pimlico, 1995, p.367.

Gelsomina - Katyna Ranieri em homenagem a Fellini




quinta-feira, 20 de setembro de 2012

sexta-feira, 14 de setembro de 2012

vijay iyer trio - optimism

uma ária de Merry Widow


Europe was depressed

"E quando os nazis perderam a guerra, os países vencedores organizaram um tribunal internacional e os advogados ponderaram sobre a designação a dar à solução final da questão Judaica e aos vários planos para a exterminação dos Ciganos, Eslavos, etc., e inventaram o termo genocídio. Os historiadores concluíram que, no século vinte, ocorreram cerca de sessenta genocídios, mas nem todos entraram na memória histórica. Os historiadores afirmaram que a memória histórica não era parte da história e que a memória tinha sido transferida da esfera histórica para a esfera psicológica, e isto instituiu um novo modo de memória onde a questão já não era a memória dos acontecimentos mas sim a memória da memória. E a psicologização da memória fez surgir nas pessoas um sentimento de que tinham, de algum modo, uma dívida para com o passado, mas o quê ou a quem não era óbvio. A solução final da questão Judaica foi mais tarde designada de Holocausto ou shoa, porque os judeus afirmaram que não era exactamente genocídio, mas algo que ia além do genocídio, algo que ia além da compreensão humana, e afirmaram que era algo especificamente judeu, e muitas pessoas sentiram que os judeus se estavam a apropriar do genocídio e afirmaram que as vítimas de qualquer genocídio percepcionam a sua experiência como algo que vai além da compreensão humana, e que os judeus estavam a confundir a realidade histórica com a sua representação e logo paradoxalmente ajudaram a garantir a imagem que a maioria das pessoas tem do holocausto ao vê-lo como uma cena dramática retirada de um filme. E alguns rabbis afirmaram que os judeus não tinham morrido nos campos de concentração por acidente ou erro, mas que se tratava da reincarnação das almas que tinham pecado noutras vidas, porque apenas algumas almas permaneceram tementes a Deus e imaculados durante a sua vida na terra. E os historiadores afirmaram que a sociedade Ocidental tinha mudado de uma compreensão tradicional da história como um contínuo de memória para um conceito de memória que é projectado numa descontinuidade histórica. E ainda outros rabbis afirmaram que Deus durante o Holocausto se tinha retirado de cena, mas não era um castigo, como tal, mas sim o retorno da terra ao seu estado original, antes de Deus ter imposto ordem e quando havia trevas sobre a face do abismo. E uma jovem mulher judia sobreviveu à guerra porque na estação do caminho de ferro do campo de concentração de Struthof tocou, no violino, uma ária de Merry Widow. E os historiadores afirmaram que a idade da identidade tinha finalmente chegado ao fim, porque a historiografia tinha entrado na era epistemológica. (32)

Os sexólogos afirmaram que a Barbie foi a primeira ferramenta que serviu para inculcar uma identidade feminina nas meninas, e o seu sucesso provou existência da sexualidade infantil. Depois de se descobrir que as meninas gostariam de ter um filho do seu pai, a sexualidade infantil gerou muita discussão... (46)

E nos anos setenta o número de pessoas com depressão aumentou e no fim do século um em cada cinco europeus estava deprimido. Os sociólogos afirmaram que a neurose e a depressão espelhava a transformação cultural, no século vinte, da sociedade Ocidental. E a neurose espelhava uma sociedade dominada pela disciplina e pela hierarquia e pelos tabus sociais e que era uma expressão patológica do sentido  de culpa. (65)

Depois da guerra, nas cidades os cavalos tornaram-se escassos e o exército e a maioria dos estábulos das cidades fecharam ou foram reconstruídos como jardins de infância porque a arquitectura dos estábulos adequava-se às necessidades dos jardins de infância. (72)

E os médicos americanos recomendavam que as pessoas, para manterem a forma, respirassem ar fresco e praticassem desportos e andassem de bicicleta. A sugestão de andar de bicicleta destinava-se sobretudo aos homens americanos pois a bicicleta era de algum modo inadequada para as mulheres, e os médicos afirmaram que, para uma mulher, uma bicicleta era sobretudo um parceiro sexual e que o esfreganço do celim contra os lábios e o clitóris excitava as mulheres e incitava-as a práticas sexuais perversas. Como forma de prevenção desses comportamentos concebeu-se um celim especial com um furo no meio, mas era bastante desconfortável." (95)

 Patrick Ouředník, Europeana - a Brief History of the Twentieth century, Dalkey Archive Press, 2005. (Tr. dos excertos de LFB)


Um livro que consiste numa visão do século XX lançada no papel como uma catadupa de frases conjuntivas, sem capítulos e sem nenhum tipo de discussão deixa algo a desejar do ponto de vista do rigor e da verdade (nenhuma fonte bibliográfica é apresentada). Mas como exercício literário (talvez seja por isso que o livro está inserido na colecção de literatura oriental europeia) e como apresentação de opiniões e de factos, em 122 páginas, do avassalador século XX não está nada mal. Acrescente-se o humor e a ironia de algumas descrições e tem-se uma visão descontraída desse tempo. E a tradução do checo para o inglês foi premiada!

segunda-feira, 10 de setembro de 2012

Dois sonetos


                      VIII
How many masks wear we, and undermasks,
Upon our countenance of soul, and when,
If for self-sport the soul itself unmasks,
Knows it the last mask off and the face plain?
The true mask feels no inside to the mask
But looks out of the mask by co-masked eyes.
Whatever consciousness begins the task
The task's accepted use to sleepness ties.
Like a child frighted by its mirrored faces,
Our souls, that children are, being thought-losing,
Foist otherness upon their seen grimaces
And get a whole world on their forgot causing;
   And, when a thought would unmask our soul's masking,
   Itself goes not unmasked to the unmasking.


                      XVII
My love, and not I, is the egoist.
My love for thee loves itself more than thee;
Ay, more than me, in whom it doth exist,
And makes me live that it may feed on me.
In the country of bridges the bridge is
More real than the shores it doth unsever;
So in our world, all of Relation, this
Is true--that truer is Love than either lover.
This thought therefore comes lightly to Doubt's door--
If we, seeing substance of this world, are not
Mere Intervals, God's Absence and no more,
Hollows in real Consciousness and Thought.
   And if 'tis possible to Thought to bear this fruit,
   Why should it not be possible to Truth?

Fernando Pessoa, 35 Sonnetsaqui.

illiterate in mathematics


 
"(Because of Faraday’s poverty-stricken youth, he was illiterate in mathematics, and as a consequence his notebooks are full not of equations but of hand-drawn diagrams of these lines of force. Ironically, his lack of mathematical training led him to create the beautiful diagrams of lines of force that now can be found in any physics textbook. In science a physical picture is often more important than the mathematics used to describe it.) Historians have speculated on how Faraday was led to his discovery of force fields, one of the most important concepts in all of science. In fact, the sum total of all modern physics is written in the language of Faraday’s fields. In 1831, he made the key breakthrough regarding force fields that changed civilization forever. One day, he was moving a child’s magnet over a coil of wire and he noticed that he was able to generate an electric current in the wire, without ever touching it. This meant that a magnet’s invisible field could push electrons in a wire across empty space, creating a current. Faraday’s “force fields,” which were previously thought to be useless, idle doodlings, were real, material forces that could move objects and generate power. Today the light that you are using to read this page is probably energized by Faraday’s discovery about electromagnetism."

(Michio Kaku, Physics of the Impossible: A Scientific Exploration into the World of Phasers, Force Fields, Teleportation, and Time Travel)


 

 

domingo, 9 de setembro de 2012

Michael Hurley - Sweedeedee



Via Cat Power - The Covers Record

sexta-feira, 7 de setembro de 2012

quarta-feira, 5 de setembro de 2012

The proportions of the human body in the manner of Vitruvius (The Vitruvian Man) c. 1490



"Os estudos posteriores levariam ao seu famoso desenho, O Homem de Vitrúvio, assim chamado a a partir do nome de Vitrúvio, um arquiteto romano do século 1 a.C. que escreveu sobre as proporções do corpo humano e que o desenho de Leonardo pretendia ilustrar. Este desenho insere uma figura humana nua, com as pernas e os braços estendidos, dentro de um círculo e de um quadrado: o quadrado demostra a ideia de Vitrúvio de que a largura dos braços abertos de um homem é igual à sua altura, enquanto o círculo mostra que os braços levantados e as pernas abertas chegam ao limite de um círculo cujo centro é o umbigo do homem. A força e a poesia desta imagem derivam da justaposição da sua humanidade integralmente nua e da abstração das linhas geométricas nas quais ela está inserida. pode ser interpretada como qualquer coisa, desde um emblema da autodescoberta científica da humanidade até à imagem retumbante de um homem indefeso pregado como uma borboleta dentro dos limites do mundo matemático. A cabeça individualizada do homem de Vitrúvio, com as suas madeixas de cabelo abertas ao meio e o seu olhar grave e resoluto, é quase de certeza um autorretrato de Leonardo na meia-idade."

(Paul Strathern, O Artista, O filósofo e o Guerreiro - Da Vinci, Maquiavel e Bórgia e o mundo que eles criaram, Clube do Autor, 2012, p.42)

terça-feira, 4 de setembro de 2012

Jan Havickszoon Steen, The Sacrifice of Iphigenia - 1671/ "a balbúrdia do eu"

Daqui.

Por sugestão de James Wood, A mecânica da Ficção (tr. mui cuidada de Rogério Casanova, Quetzal, 2010) onde se pode ler:

"O filósofo Bernard Williams preocupava-se bastante com a inadequação da filosofia moral. Grande parte dela, na sua opinião, em particular a que provinha de Kant, erradicava a balbúrdia do eu do debate filosófico. A filosofia, considerava, mostrava uma tendência para encarar todos os conflitos como conflitos de opiniões, que podiam ser facilmente resolvidos, e não como conflitos de desejos, que já não se resolvem facilmente. (...)
(...) Williams estava mais interessado no que ele chamava «dilemas trágicos», nos quais alguém é confrontado com duas exigências morais contraditórias, ambas de igual importância. Agamémnon tem de trair as suas tropas ou sacrificar a sua filha; qualquer uma das acções lhe causará vergonha e arrependimento duradouros. Para Williams, a filosofia moral devia prestar atenção ao tecido da vida emocional em vez de definir o eu, em termos kantianos, como tendo princípios estanques, como sendo consistente e universal. Não, disse Williams, as pessoas são inconsistentes; refazem continuamente os seus princípios; e são determinadas por toda uma séria de factores - genéticos, educacionais, sociais, etc.
(...)
Evidentemente, o romance não dá respostas filosóficas (como disse Tchékhov, é suficiente que coloque as questões certas). No entanto, faz aquilo que Williams pretendia que a filosofia moral fizesse - produz a melhor representação possível da complexidade do nosso tecido moral." (192-195)