domingo, 27 de janeiro de 2013

It is our common fate.

"Eventually, and in miserable circumstances in the Italian city of Turin, Nietzsche was overwhelmed at the sight of a horse being cruelly beaten in the street. Rushing to throw his arms around the animal’s neck, he suffered some terrible seizure and seems for the rest of his pain–racked and haunted life to have been under the care of his mother and sister. The date of the Turin trauma is potentially interesting. It occurred in 1889, and we know that in 1887 Nietzsche had been powerfully influenced by his discovery of the works of Dostoyevsky. There appears to be an almost eerie correspondence between the episode in the street and the awful graphic dream experienced by Raskolnikov on the night before he commits the decisive murders in Crime and Punishment. The nightmare, which is quite impossible to forget once you have read it, involves the terribly prolonged beating to death of a horse. Its owner scourges it across the eyes, smashes its spine with a pole, calls on bystanders to help with the flogging . . . we are spared nothing. If the gruesome coincidence was enough to bring about Nietzsche’s final unhingment, then he must have been tremendously weakened, or made appallingly vulnerable, by his other, unrelated sufferings. These, then, by no means served to make him stronger. The most he could have meant, I now think, is that he made the most of his few intervals from pain and madness to set down his collections of penetrating aphorism and paradox. This may have given him the euphoric impression that he was triumphing, and making use of the Will to Power. Twilight of the Idols was actually published almost simultaneously with the horror in Turin, so the coincidence was pushed as far as it could reasonably go."
( Loc. 596-608)

I am typing this just had an injection to try to reduce the pain in my arms, hands, and fingers. The chief side effect of this pain is numbness in the extremities, filling me with the not irrational fear that I shall lose the ability to write. Without that ability, I feel sure in advance, my “will to live” would be hugely attenuated. I often grandly say that writing is not just my living and my livelihood but my very life, and it’s true. Almost like the threatened loss of my voice, which is currently being alleviated by some temporary injections into my vocal folds, I feel my personality and identity dissolving as I contemplate dead hands and the loss of the transmission belts that connect me to writing and thinking. 

These are progressive weaknesses that in a more “normal” life might have taken decades to catch up with me. But, as with the normal life, one finds that every passing day represents more and more relentlessly subtracted from less and less. In other words, the process both etiolates you and moves you nearer toward death. How could it be otherwise? Just as I was beginning to reflect along these lines, I came across an article on the treatment of post-traumatic stress disorder. We now know, from dearly bought experience, much more about this malady than we used to. Apparently, one of the symptoms by which it is made known is that a tough veteran will say, seeking to make light of his experience, that “what didn’t kill me made me stronger.” This is one of the manifestations that “denial” takes. I am attracted to the German etymology of the word “stark,” and its relative used by Nietzsche, stärker, which means “stronger.” In Yiddish, to call someone a shtarker is to credit him with being a militant, a tough guy, a hard worker. So far, I have decided to take whatever my disease can throw at me, and to stay combative even while taking the measure of my inevitable decline. I repeat, this is no more than what a healthy person has to do in slower motion. It is our common fate. In either case, though, one can dispense with facile maxims that don’t live up to their apparent billing.

(Christopher Hitchens, Mortality, Loc. 666-81)